Arkiv | Internationellt RSS feed for this section

The Lussebulle Tour

7 Dec

etwas-mehr-als-kuschelnDet här är omslaget till Etwas mehr als Kuscheln, den tyska versionen av Lite mer än en kram. Jag vet ännu inte vem som gjort det men gillar det verkligen. Boken kommer på tyska 18 mars 2016 och här går det att läsa lite mer om du kan tyska.

Uppföljaren Mycket mer än en kram har Carolina Landin skrivit om på sin blogg Carolina läser: ”Jag har sett hur det har smusslats med den här boken på biblioteket. — Och jag har haft barn som upprört kommit fram till mig med den här boken och sagt att ”den här boken hittade jag bland barnböckerna. Ska den verkligen stå där?” (och då har jag svarat att ”jepp, den ska stå bland barnböckerna, den är om sex och sånt men skriven för dig och andra i din ålder”). Det är en bok som märks. Och behövs. Bra! — Jag gillar den lika mycket som jag gillade Lite mer än en kram. — Om tonårsliv, helt enkelt, och på ett ärligt och bra sätt.”

Annars har jag varit på lussebulleblixtturné i Stockholm. Förutom möte med Barnboksakademin hälsade jag och Johanna Kristiansson på hos Stina Wirsén och Petrus Dahlin i deras ateljé, på KP, och på BonnierCarlsen och pixiboksredaktör Martin Harris. Vi åt lussebullar överallt! Sedan avvek jag till Riddarholmen och Rabén & Sjögren och var tvungen att avböja fler lussebullar … Det var härligt inspirerande att vara i Stockholm och träffa kollegor och förlagsfolk, det är ju ganska ensamt framför datorn annars. Känns som att jag har en massa böcker att skriva nu!

Jag har korrläst Välkommen till Skogsbingelskolan också, det blir en himla fin bok. Lyllos er som får läsa den i mars, för då kommer den!

Back to school

13 Nov

jegerlove_C1Tillbaka till en viss skola, men först i kapitel 11:

Så kom hon ut från en annan dörr som jag inte sett. Jag kände genast igen henne. Kvinnan som öppnat bildörren kvällen innan. Hon var helt klädd i svart. Inget kors runt halsen, men i öronen blänkte de till i dunklet. Korsen.
”Hej, Malik”, sa hon. ”Jag heter Eva och det är väldigt trevligt att äntligen få träffa dig.”
Vi skakade hand och hon bad mig sitta i en fåtölj nära ett stort skrivbord. Själv stod hon kvar, lutad mot bordet.
”Jag förstår att du har tusen frågor”, sa hon. ”Om vi börjar med statsministern så kan jag berätta att varken hon eller hennes medarbetare minns något från de senaste dagarna.”
”Va?” sa jag och hörde hur dumt det lät.
Men det som Eva sa lät ännu dummare. Knasigare i alla fall.
”Det är en liten … egenhet jag har.”

Det här är totalt oredigerat och manuset med arbetstiteln Inatt jag drömde är långt från klart. Men det kändes fint för egen del att hamna på välkänd mark. Fint är det också att se att Jeg er Love är på gång, släpps i början på december men syns redan nu på nätbokhandlarna.

Via Norge

31 Okt

BU15-2-e1445933367379Det här är senaste numret av föreningen Norske Barne- og Ungdomsbokforfatteres skriftserie: BU15. Och vad skönt det är att få ett annat perspektiv på saker ibland, jag vet inte om jag läser den här bokens essäer och artiklar med sådan entusiasm för att det handlar om barn- och ungdomslitteratur eller för att det handlar om barn- och ungdomslitteratur i Norge.

Liv Marit Webert skriver om introverta och blyga barn i ungdomslitteraturen, Alf Kjetil Walgermo om varför han skriver om tjejer och hur han bär sig åt för att låta som dem och Hilde Myklebusts fina dikter inspirerar mig genast att skriva en dikt. Hon säger att det är annorlunda att skriva dikt för vuxna och för barn men säger också att en bra dikt är en bra dikt – oavsett åldern på läsaren. Jag håller med henne. Walgermo skriver ”Men det er ei av dei største misforståingane om ungdomslitteratur at bøker med jenter som hovudpersonar ikkje appellerer i stor nok grad til gutar. Om det i verste fall skulle vere sant, vil eg iallfall protestere mot det, og skrive om jenter for gutar på trass.” Det hade jag kunnat säga själv och kommer att göra från och med nu.

Om jag förstått saken rätt är Norske Barne- og Ungdomsbokforfattere en motsvarighet till Författarförbundet, men för bara barn- och ungdomsbokförfattare. Och anledningen till att jag fick tag i den här boken är att jag medverkar själv med texten En tur till Nostalgialand, egentligen ett föredrag jag höll på Internationella barn- och ungdomslitteraturfestivalen i Reykjavik förra året.

Och dikten? Något sådant här, kanske:

du har ristat ditt namn
i mitt hjärta

jag såg aldrig när du gjorde det
så jag vet inte hur man gör

jag ristar istället mitt namn
i barken på mitt älsklingsträd

det rinner sav från bokstäverna
eller är det blod

kanske kom jag åt ditt hjärta
i alla fall

jag får se nästa gång
om du blöder

Från Göteborg till Lund

28 Sep

jujjamoa katalog katarina torsten_jonas jimmyjoakimjohannakpceciliaÅrets Bok & bibliotek blev precis så där bra som jag hoppades att den skulle bli. Och intensiv! Så roligt med alla som kom och lyssnade på seminarierna, så roligt med alla som kom fram och tackade för mina böcker, så roligt med alla kollegor och förlagsmänniskor som såg glada ut när de såg mig. Tack för alla intressanta samtal och böcker och besked, och för ginåtonicen, Karl!

Ovan: Jujja Wieslander pratar med Moa Brunnberg, Barnbokskatalogen (när hade jag senast bara en bok med?), jag och Katarina Genar, Torsten Bengtsson och Jonas Anderson, inte mindre än tre illustratörer på samma bild som jag samarbetar med: Jimmy Wallin, Joakim Gunnarsson och Johanna Kristiansson, jag och Lukas Björkman (och Josefin Auers KP-knapp) samt jag och Cecilia Knutsson som jag hade tre finfina programpunkter med.

Ny bokserie på Rabén & Sjögren om ett år kommer bli hur fin som helst tack vare än så länge hemlig illustratör. Och Mycket mer än en puss kommer liksom Lite mer än en kram på polska. Puss har recensionsdag idag vilket betyder att det bland bokbloggarna har börjat dyka upp recensioner. Jag återkommer till dem!

Annars känns det fint att sitta framför datorn igen och skriva på min roman. Skulle tro att en dryg tredjedel är klar så det är bara att fortsätta …

Vampyrjagt!

22 Maj

vampyrjagt_C1Nytt i bokhögen! Det här omslaget är väldigt likt det svenska, bara en bokstav skiljer! Och förlagsnamnet förstås. Det är den första av två Mårten Melinböcker som kommer i år på Turbine, den andra är Jag är Love. De har behållit det mesta inuti också, till och med frågorna på slutet är med. I sommar ska jag till Skagen, då ska jag titta efter om de har den här på biblioteket där!

Tysk kram

5 Maj

KramC1Min senaste roman på Rabén & Sjögren Lite mer än en kram kommer på tyska våren 2016. Det är förlaget Klett Kinderbuch som ger ut. Det blir spännande att se hur den tas emot i Tyskland. Jag har en bok tidigare på tyska, Artur, Anton und die Liebe (Amor anfaller!) som kom på Gerstenberg 2011. Tack till Lillevi på Rabén & Sjögren Agency för de glada nyheterna!

Som trolleri x 3

27 Mar

trollericover2010 kom min bok Som trolleri, för den fick jag Nils Holgersson-plaketten 2011 och den blev också nominerad till Barnens romanpris samma år. Nu är den snart aktuell igen! Och inte bara på ett sätt, utan tre:

• Radioteater i sommar. Det är så klart Unga radioteatern som producerar, fem avsnitt blir det. En av rollerna görs av Buster Isitt som var med i senaste julkalendern i SVT.

• I polsk översättning, på förlaget Zakamarki. Jag vet inte när den kommer, men det ska vara i år.

• Som pocket på En bok för alla. Utkommer i september. Det blir min tredje pocket på förlaget efter Svarta kängor med gul söm och Jävla Lucia.

Jag är så klart väldigt glad för alltihop!

I’ve written a new Swedish book

19 Jan

nsb_a_14Jag tror inte jag har skrutit om att Per Israelson skrivit om Lite mer än en kram i höstens New Swedish Books: ”In a series of immediate scenses, Mårten Melin depicts the complicated relationship between Manne and Amanda. The double bind of sexuality is treated with sensitivity and convincing directness.”

Katalogen delas förhoppningsvis ut utomlands på mässor och liknande och går att ladda ner eller beställa från Kulturrådet.

Från Reykjavik till Lund

15 Okt

rekjavikNu är jag hemma igen efter sex dagar i Reykjavik och medverkan på Reykjaviks internationella barnlitteraturfestival (puh)! Jag läste på engelska för isländska fjortonåringar (gick rätt bra) och höll ett par korta föredrag om vikten av nya böcker samt om Lite mer än en kram. Det var väldigt många som tackade för att jag pratade om de nya böckerna så det måste gjort intryck. Också roligt att träffa kollegor från andra länder (och från Sverige: Sara Lundberg, Viveka Sjögren och Sofia Nordin), förläggare och andra bokintresserade människor. Jag hann också med lite valsafari (utan valar tyvärr) och bad i Blåa lagunen.

Ikväll åker jag till Stockholm för författarbesök på Kyrkskolan imorgon, det blir spännande! Och sedan är det väl meningen att jag ska skriva något … Jag har så smått börjat skissa på en roman för 6-9-åringar samt en roman som tar avstamp i novellen ”Inatt jag drömde” från Liksom helt magiskt. Den senare riskerar att bli ytterligare en bok om Skogsbingelskolan. Vi får se vad det blir … Arbetet är i alla fall totalt utan deadline, så det får ta den tid det tar.

Fantastiskt fin

8 Okt

pinsamteller_C1Det här gjorde mig stolt – sexologen Suzann Larsdotter hyllar Pinsamt eller? och skriver:
”Det är så otroligt fint att Emma är den drivande personen och jag tycker mycket om den varma skildringen av smeksex mellan två unga personer. Jag tror att detta är en bok som skulle glädja många unga. Ett ett extra plus för skildringen av en schysst morsa. Detta är en fantastiskt fin erotisk liten bok för unga (årskurs 6-9) som jag mycket varmt kommer att rekommendera i mina utbildningar.”

Ikväll åker jag till Island för att delta i Reykjaviks internationella barnboksfestival. Jag ska hålla ett par föredrag på engelska (!) och läsa ”A necklace for Victor”, och hänga med kollegor från när och fjärran. Det blir spännande!